polska misja katolicka w norwegii

Polska Misja Katolicka w Malmö, Malmö. 1,120 likes · 114 talking about this · 192 were here. Polska Misja Katolicka w Malmö Ramels väg 149, 213 69 Malmö Polska Parafia w Ingolstadt Polski Kościół w Ingolstadt Msza Święta: Polska Misja Katolicka w Ingolstadt, Ingolstadt, Germany. 441 likes · 4 were here. Polska Parafia w Ingolstadt Polski Kościół w Ingolstadt Msza Święta: Poniedziałek do Sobotę Parafia Matki Bożej Królowej Polski w Edmonton. Parafia Różańca Świętego w Edmonton. Parafia Chrystusa Króla w Etobicoke. Parafia św. Marka w Etobicoke. Parafia św. Teresy od Dzieciątka Jezus w Etobicoke. Oficjalny kanał Polskiej Parafii w Slough (Lokalna Polska Misja Katolicka w Anglii i Walii - Parafia Miłosierdzia Bożego i Matki Bożej Królowej Polski w Slough) Polska Misja Katolicka Trier, Trier. 480 likes · 4 talking about this · 2 were here. Oficjalny Profil Polskiej Misji Katolickiej w Trewirze Rencontres Littéraires En Pays De Savoie. Gdzie odbywają się msze w języku polskim w Norwegii? Katolicy to coraz większa grupa wyznaniowa w Norwegii. Duża część osób należących do Kościoła Katolickiego w Norwegii to Polacy. Poniżej przedstawiamy listę parafii w których odbywają się msze święte w języku polskim. Diecezja w Oslo Oslo, Katedra St. Olav (Akersveien 12) - msze po polsku odbywają się w piątki o 19:00, w soboty o 19:00 oraz w niedziele o 8:00. Co czwartą niedzielę o 13:30 odbywa się msza rodzinna. Oslo, St. Hallvard (Enerhauggata 4) - msze w języku polskim są w soboty o godzinie 19:00 oraz w niedziele o 13:00 i 19:00. Oslo, St. Johannes (Bredtvetveien 12) - msze święte odbywają się w pierwsze piątki miesiąca o 19:00, soboty o 19:00 oraz w niedziele o 9:30. Arendal, St. Franciskus Xaverius (Kirkebakken 19) - msze są w niedziele o 15:00. Stabekk, Mariakirken (Nyveien 17A) - msze po polsku są w niedziele o 9:00 i 14:00. Askim, Mariakirken (Furusethveien 2) - msze w języku polskim są w 2. i 4. niedzielę miesiąca o godzinie 14:00. Dodatkowo, w lipcu są msze w soboty o 18:00. Bergen, St. Paul (Nygårdsgaten 3) - w pierwszy piątek miesiąca o 18:00 adoracja i spowiedź, o 19:00 msza święta. W niedziele msze są w o 15:00 i 19:30. Sandviken- Bergen, klasztor na Marias Minde (Nylandsveien 31) - msze po polsku odbywają się w niedziele o 12:00 oraz w wybrane soboty o 16:00 (2015 - 07, 14 lutego, 07, 14, 21 marca, 11, 18 kwietnia). Drammen, St. Laurentius (Cappelensgata 1) - msze po polsku są we wtorki o 18:00, w środy o 18:00, soboty o 19:00 oraz w niedziele o 9:30 i 16:30. Kongsberg, kaplica przy cmentarzu (Gomsrudveien) - msze po polsku odbywają się w wybrane niedziele miesiąca o godzinie 13:00. W 2015 roku msze są 1 i 15 lutego; 1, 15 i 29 marca; 12 i 26 kwietnia; 10 i 24 maja oraz 7 i 28 czerwca. Fredrikstad, St. Birgitta (St. Josephs gate 17) - msza w każdą pierwszą niedzielę miesiąca o gdzinie 16:00. Sarpsborg, kościół w Sarpsborg (Glengsgata 33) - msza w języku polskim jest w drugą niedzielę miesiąca o 16:00. foto: Halden, St. Peter (Kristian Vs plass 1) - msze są w piątki o 18:00, za wyjątkiem czerwca, lipca i sierpnia, kiedy nie ma żadnej mszy w języku polskim. Hamar, St. Torfinn (Torvgaten 113) - w każdą czwartą niedzielę miesiąca odbywa się spowiedź o 16:00 oraz msza o 17:00. Haugesund, St. Josef (Haraldgate 21) - w pierwszy piątek miesiąca odbywa się o 17:00 przygotowanie do sakramentu, o 17:30 spowiedź oraz o 18:00 msza. Msze odbywają się również w każdą niedzielę o 9:30 oraz w co czwarta niedzielę o godzinie 14:00 odbywa się msza dziecięca. Stord, sala gimnastyczna w szkole (Håvåsen 85) - msze odbywają się co czwarta niedzielę miesiąca o 17:00. O 16:30 jest msza, zaś o 18:00 katecheza. Hønefoss, St. Teresia (Vesterngata 5) - msze w języku polskim są w drugą niedzielę miesiąca o 14:00. Jessheim, St. Gudmund (Holmsletta, Gamle Algarheimsveg) - msze po polsku są w 2. i 3. niedzielę miesiąca o godzinie 16:00. Kongsvinger, Sta. Clara (Heggebærveggen 2) - msze są w każdą pierwszą niedzielę miesiąca o godzinie 13:00. Kristiansand, St. Ansgar (Kirkegata 3) - msze w języku polskim są w niedziele (oprócz lipca) o 9:30. Mandal, Stella Maris (Leirvikveien 16) - msza jest co czwartą niedzielę miesiąca o 14:00. Flekkefjord (Nygaten 7) - msze odbywają się o godzinie 14:00 w trzecią niedzielę miesiąca. Larvik, St. Frans (Ulfsbakveien 34) - msze są w pierwszą niedzielę miesiąca o 13:00. Lillehammer, Mariakirken (Weidemannsgata 3) - msza jest w trzecią niedzielę miesiąca o godzinie 13:00. Lillestrøm, St. Magnus (Romeriksgata 1) - w pierwszy piątek miesiąca jest sakrament i msza o 18:00, w pierwszą sobotę miesiąca o 18:00 jest msza i sakrament, oraz w każdą niedzielę o 18:00 jest msza święta. Moss, St. Mikael (Kirkegata 11) - msze po polsku są w 3. i 4. niedzielę miesiąca o 16:00. Porsgrunn, Vår Frue kirke (Olavs gate 19) - msze po polsku są w soboty o 18:00 i w trzecią niedzielę miesiąca o 13:00. Sandefjord, Johannes Døperens Kirke (Chr. Hvidts plass 2) - msza po polsku jest w każdą drugą niedzielę miesiąca o 14:00. Stavanger, St. Svithun (St. Svithuns gate 8) - msze w języku polskim są od poniedziałku do piątku o 19:00 oraz w niedziele o 8:00, 13:00 i 19:00. Tønsberg, St. Olav (Botnegata 22) - msza po polsku jest w czwartą niedzielę miesiąca o godzinie 17:00. foto: Diecezja w Trømso Trømso, Vår Frue kirke (Storgata 94) – msze w języku polskim odbywają się w pierwszą i trzecią niedzielę miesiąca o godzinie 17:15. Alta, kaplica St. Josef (Altaveien 224) – msze w języku polskim są o 17:00 w czwartą niedzielę miesiąca. Harstad, St. Sunniva (Skolegata 4) – msza po polsku jest w pierwszą niedzielę miesiąca o godzinie 18:30. Storfjord, Den Hellige Families menighet (Steineveien 325) – msza po polsku odbywa się co niedzielę o godzinie 14:00 oraz o 16:00 (na Reine). foto: Diecezja w Trondheim Trondheim, St. Olav (Schirmers gate 1) – msze w języku polskim są w niedziele o 9:00 i 16:00. Støren – msza w pierwszą sobotę miesiąca o 16:00. Oppdal – msza w języku polskim w pierwszą sobotę miesiąca o 18:00. Løkken Verk – msza dla Polonii odbywa się w drugą i trzecią sobotę miesiąca o 17:00. Kristiansund, St. Eystein (Flintegata 5) – msza w języku polskim jest w każdą niedzielę o 15:00. Levanger, St. Torfinn (Jernbanegata 27B) – w co czwartą sobotę miesiąca o 14:00 jest katecheza po polsku oraz o 15:00 msza (wyjątkiem jest 24 maja, msza odbędzie się o 18:00). Overhalla – msze po polsku odbywają się w jedną sobotę i jedną niedzielę miesiąca. Po więcej informacji na temat terminów, należy zgłosić się mailowo pod adres czylkos@ Kolvereid – msze odbywają się w miejscowym kościele w jedną sobotę miesiąca o godzinie 13:00. Molde, St. Sunniva (Parkveien 25) – msza po polsku jest w niedziele o 14:00. Ålesund, Vår Frue Kirke (Kviltunvegen 6b) – msze po polsku odbywają się w niedziele o 9:00 i 14:00. Jeśli na liście brakuje jakiś kościołów w których odbywają się msze w języku polskim, napiszcie w komentarzach, a dodamy je do listy. Źródła: Zdjęcie frontowe: - CC0 Kościół / parafia Adres Dni, w których odprawiane są Msze Św. w języku polskim Dni, w których można uczestniczyć w sakramencie spowiedzi Strona www Alversund, Św. Pawła w Bergen Alversund trzecia niedziela miesiąca, godzina 11:00 trzecia niedziela miesiąca, godzina 10:40 www Ardalstangen, Św. Pawła w Bergen Ardalstangen trzecia niedziela miesiąca i pierwsza sobota miesiąca, godzina 17:00 trzecia niedziela miesiąca i pierwsza sobota miesiąca, godzina 16:00 www Arendal, Św. Franciszka Ksawerego Kirkebakken 15, 4836 Arendal niedziela godzina 15:00 www Askim, Mariakirken Furusethveien 2, 1811 Askim druga i czwarta niedziela miesiąca, godzina 14:00 www Bergen, Św. Pawła Nygardsgaten 3, 5015 Bergen niedziela, godzina 15:00 i 19:30 pierwszy piątek miesiąca, godzina 19:00 www Bergen- Sandviken, klasztor na Marias Minde, Św. Pawła Nylandsveien 31, 5035 Sandviken-Bergen druga i czwarta niedziela miesiąca o 12:00 druga i czwarta niedziela miesiąca o 11:30 www Drammen, St. Laurentius Cappelens gate 1, 3016 Drammen niedziela, godzina 9:30 i 16:30, sobota, godzina 19:00 www Fredrikstad, St. Brigitta St. Josephs gate 17, 1606 Fredrikstad pierwsza niedziela miesiąca, godzina 16:00 www Halden, St. Peter Kristian V’s plass 1, 1776 Halden piątek, godzina 18:00, Msze nie odbywają się w czerwcu, lipcu i sierpniu www Hamar, Św. Torfina Torggata 113, 2317 Hamar czwarta niedziela miesiąca, godzina 17:00 www Haugesund, St. Josefs Haraldsgata 21, 5528 Haugesund niedziela, godzina 9:30, pierwsza i trzecia niedziela miesiąca, godzina 14:00, wtorek o 18:30, w każdy pierwszy piątek miesiąca o 18:00 każdy pierwszy piątek miesiąca o 17:30 Honefoss, Św. Teresy od Dzieciątka Jezus Vesterngata 5, 3513 Honefoss każda druga niedziela miesiąca o godzinie 14:00 www Jessheim, Św. Godmunda Postboks 412, 2051 Jessheim druga i czwarta niedziela miesiąca o 15:00 www Kongsberg, kaplica na cmentarzu Gomsrudveien, 3610 Kongsberg niedziela, godzina 13:00 www Kongsvinger, Św. Klary Heggeb rvegen 2, 2209 Kongsvinger druga i czwarta niedziela miesiąca o 14:00 www Kristiansand, Św. Ansgara Kirkegata 3, 4610 Kristiansand niedziela, godzina 9:30 przed każdą Mszą w języku polskim www Larvik, Św. Franciszka z Asyżu Ulfsbakveien 34, 3267 Larvik pierwsza niedziela miesiąca, godzina 13:00 www Lillehammer, N. M. P. Weidemannsgata 3, 2613 Lillehammer pierwsza niedziela miesiąca, godzina 13:00 www Lillestrom, St. Magnus Romeriksgata 1, 2003 Lillestrom niedziela, godzina 14:00 www Moss, St. Mikaels Kirkegata 11, 1531 Moss trzecia niedziela miesiąca, godzina 16:00 www Norheimsund, Św. Pawła Norheimsund druga sobota miesiąca, godzina 17:00 druga sobota miesiąca, godzina 16:40 www Odda Odda druga sobota miesiąca, godzina 16:00 oraz czwarta sobota miesiąca o 11:00 www Oslo, katedra Św. Olafa Akersveien 16b, 0177 Oslo niedziela, godzina 8:00, 14:30 i 16:00, piątek i sobota, godzina 19:00 www Osla, Św. Hallvarda Enerhauggata 4, 0651 Oslo niedziela godzina 13:00 i 19:00, piątek i sobota, godzina 19:00 www Porsgrunn, Matki Bożej Dobrej Rady Olavsgate 19, 3922 Porsgrunn w każdą niedziele miesiąca o godz. www Sandefjord, Św. Jana Chrzciciela Sandefjord druga niedziela miesiąca, godzina 14:00 www Sarpsborg Glengsgata 33, 1706 Sarpsborg druga niedziela miesiąca, godzina 16:00 www Stabekk, Najświętszej Marii Panny Nyveien 17, Boks 33, 1321 Mariakirken-Stabekk niedziela, godzina 9:00 i 14:00 www Stavanger, St. Svithun St. Svithuns gate 8, 4005 Stavanger niedziela, godzina 8:00, 13:00 i 19:00, od poniedziałku do piątku o godzinie 19:00. pół godziny przed każdą mszą www Storfjord Storfjord druga niedziela miesiąca, godzina 11:00 Tonsberg, St. Olav Botnegaten 22, 3112 Toensberg pierwsza niedziela miesiąca o godzinie 13:00, dwie kolejne soboty, następujące po pierwszej niedzieli miesiąca o godzinie 18:00, czwarta niedziela miesiąca o godzinie 17:00 www Trondheim, Św. Olafa Schirmers gate 1, 7012 Trondheim niedziela, godzina 16:00 www Valen Valen druga sobota miesiąca, godzina 11:00, czwarta niedziela miesiąca, godzina 18:00 www Voss Voss trzecia sobota miesiąca, godzina 17:00, pierwsza niedziela miesiąca godzina 11:00 spowiedź odbywa się pół godziny przed Mszą w języku polskim www Drukuj Powrót do artykułuZakończył się kurs dla duszpasterzy polskiej emigracji07 lipca 2017 | 14:26 | Warszawa / tk, / wer Ⓒ Ⓟ Fot. Episkopat / TTW czwartek wieczorem zakończył się kurs przygotowawczy dla duszpasterzy polskiej emigracji. W trzydniowym spotkaniu zorganizowanym w Sekretariacie Episkopatu Polski uczestniczyli duchowni, którzy w tym roku podejmują pracę duszpasterską poza granicami naszego kursie dla duszpasterzy polskiej emigracji wzięło udział 12 księży, którzy wyjadą do pracy duszpasterskiej w Polskiej Misji Katolickiej w Anglii i Walii, w Niemczech, we Francji oraz w Norwegii. Taki kurs to okazja do zapoznania się ze specyfiką życia i duszpasterstwa emigracyjnego oraz z ogólnymi zasadami funkcjonującymi w tego rodzaju spotkaniu pod przewodnictwem delegata KEP ds. Duszpasterstwa Emigracji Polskiej bp Wiesława Lechowicza, wzięli udział duchowni i świeccy, w tym rektorzy polskich misji katolickich i przedstawiciele instytucji zajmujących się Polonią. Podczas prelekcji przedstawią specyfikę życia i duszpasterstwa największych polskich misji katolickich – z Francji, Anglii i Niemczech – omawiając specyfikę duszpasterstwa emigracyjnego, wskazywali na potrzebę „nawrócenia pastoralnego”, o którym mówi papież Franciszek. Poruszano też kwestie bardziej konkretne związane z duszpasterstwem małżeństw i rodzin oraz prawnymi aspektami funkcjonowania duszpasterzy i ich struktur poza granicami także: Kurs przygotowawczy dla duszpasterzy emigracji polskiejDuchowni wysłuchali prelekcji ks. prof. Bernard Kołodziej TChr (UAM) omawiającej historię emigracji polskiej i jej duszpasterstwa. Z aspektami prawnymi duszpasterstwa migrantów zapoznał księży ks. prof. Leszek Adamowicz (KUL), a ks. prof. Jacek Gołębiewski (KUL) wygłosił referat „Duszpasterz emigrantów wobec patrymonium kulturalnego i patriotycznego”.Ks. prof. Wojciech Necel SChr (UKSW) poruszył temat specyfiki duszpasterstwa małżeństw i rodzin na emigracji” a Tomasz Kania (Radio Londyn) opowiedział o oczekiwanych świeckich wobec polskich duszpasterzy na emigracjiKsięża spotkali się z dyrektorem Departamentu Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą Mateuszem Stąsiek z ministerstwa spraw zagranicznych, który wygłosił referat: „Zróżnicowane wyzwania we współpracy państwa polskiego z Polonią i polonijnymi środowiskami duszpasterskimi”. Odbyli również spotkanie z sekretarzem Konferencji Episkopatu Polski bp Arturem Wiesław Lechowicz powiedział KAI, że wyzwania jakie stają przed duszpasterstwem polonijnym są częściowo tożsame z tymi, które ma przed sobą Kościół w Polsce. „Myślę przede wszystkim o pracy dla rodzin i z rodzinami oraz o duszpasterstwie młodzieży” – Lechowicz zapowiedział, że w lipcu przyszłego roku odbędzie się w Warszawie II Kongres Młodzieży Polonijnej. Pierwsze takie spotkanie odbyło się w stolicy Polski przed ŚDM w wskazał na konieczność objęcia opieką duszpasterska młodych ludzi. Ocenił, że dokonujący się w Polsce w ostatnich latach proces laicyzacji jest być może jeszcze bardziej dynamiczny niż to miało miejsce przez kilkadziesiąt ostatnich lat na Zachodzie. „’Przyspieszamy’ nie tylko w dziedzinie technologii, gospodarki ale niestety, także w dziedzinie sekularyzacji” – stwierdził delegat KEP ds. Duszpasterstwa Emigracji kursie wzięli udział księżą z archidiecezji: warszawskiej, katowickiej; przemyskiej, lubelskiej i warmińskiej oraz z diecezji tarnowskiej, kaliskiej i zielonogórsko – gorzowskiej, a także kapłan z Towarzystwa Czytelniku,cieszymy się, że odwiedzasz nasz portal. Jesteśmy tu dla Ciebie! Każdego dnia publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła w Polsce i na świecie. Jednak bez Twojej pomocy sprostanie temu zadaniu będzie coraz prosimy Cię o wsparcie portalu za pośrednictwem serwisu Patronite. Dzięki Tobie będziemy mogli realizować naszą misję. Więcej informacji znajdziesz także06 lipca 2017 15:40"Polska Pielgrzymuje" - nowy pielgrzymkowy fanpage Episkopatu Polski i serwis specjalny Inne czasyJest sobota, wieczór. O tej porze miasto się bawi. Ulice pełne są głośnych, nieraz zbyt głośnych, posuwających się często chwiejnym krokiem młodych ludzi. Dla porządku dodam, że nadchodzi pierwsza niedziela Wielkiego Postu. Choć tu, w stolicy postreligijnej, dostatniej i spokojnej Norwegii, nie ma to chyba większego znaczenia. Surowa, protestancka obyczajowość przetrwała u Skandynawów jedynie w ich stosunku do kradzieży i śmiecenia na ulicy. Siedzimy w małym, przytulnym pomieszczeniu na parterze kamienicy przy Akersveien 5. Młody chłopak o wietnamskich rysach twarzy przynosi kolejne dwie butelki wina, co spotyka się z entuzjastycznymi okrzykami reszty. Na kanapie dziewczyny i chłopacy. Siedzą na przemian, żeby milej było rozmawiać. Zwyczajna studencka impreza. Jesteśmy w Katolickim Wyższym Seminarium Duchownym im. Øysteina Erlendssona w Oslo. Za ścianą śpi biskup. No, prawie za przyjaciel Ludvik jest seminarzystą. Poznaliśmy się dwa lata temu, gdy studiowałem w Oslo na wymianie studenckiej. Teraz śmiejemy się z udanego żartu, że programy wymiany powinny połączyć seminaria polskie z tym norweskim. Byłby to z pewnością „szok kulturowy”. Dla obu stron. Obraz Ludvika chrześcijanina był dla mnie zawsze ilustracją chrześcijaństwa w Norwegii. Chrześcijaństwa świeżego, pozostającego w bardzo bliskim kontakcie ze świeckim światem i laickim stylem życia, nieporośniętego gąszczem kulturowych rytuałów, zwyczajów, przepisów, konwencjonalnych praktyk. Poza surowym, protestanckim obyczajem poszanowania cudzej własności i dobra wspólnego właściwie nie powstała tu konwencjonalna kultura religijna, która wtórnie chciałaby zająć miejsce samej religii. Złośliwi twierdzą, że Skandynawia jeszcze dobrze nie zdążyła się ochrzcić, a już przyszła reformacja. Nie zdołali jeszcze doczytać do końca Lutra, a tu już XXI wiek, sekularyzacja i epoka tak, ale kolczyki z twarzy zdjął! – przemyka mi przez myśl, gdy patrzę na Ludwika. Nie zapomnę tego nigdy, gdy byliśmy razem na mszy w Polsce, a ja, zamiast się modlić, z niepokojem zastanawiałem się, która z leciwych pań pierwsza podejdzie i rozpocznie ochrzcił się dwa lata temu. Gdzieś w połowie swoich studiów na romanistyce w Oslo, już po roku spędzonym w Paryżu, po dłuższej przyjaźni z dominikaninem Arnfinnem Haramem. Z sentymentem wspomina przykład dziadka, którego nazywa najlepszym przyjacielem w życiu. Konwersja z luteranizmu na katolicyzm dwudziestoparoletniego młodzieńca w powojennej Norwegii – to wymagało odwagi! „Teraz są inne czasy…” – czasy się zmieniły. Kościół luterański nadal jest co prawda kościołem państwowym, a pastor utrzymywanym z rządowego budżetu urzędnikiem, który po ukończeniu studiów teologicznych sam rozsyła CV do parafii, szukając tym samym możliwości zatrudnienia. A jednak od kilku lat w Menighetsfakultet (Wyższej Szkole Teologii) równolegle z protestantami studiują też katolicy. No tak, stąd te dziewczyny, które widziałem w sobotę… – przychodzi mi na myśl – to po prostu koleżanki ze studiów. Większość zostanie pastorkami. Oczywiście nie wszystkie zajęcia odbywają się razem, ale historia Kościoła, biblistyka, greka, łacina i kilka innych przedmiotów są wspólne. Seminarzyści chodzą więc na zajęcia ze studentami, przyjaźnią się, umawiają na piwo. „A dlaczego pierwszego dnia mogliśmy spotkać się dopiero po No bo wspólnie odmawiamy liturgię godzin w seminarium. Nie mogłem przyjść wcześniej” – tłumaczy się jest trzech. Ludvik – neofita, Tao – urodzony w Norwegii, ale jego rodzice przyjechali do Oslo z Wietnamu, i Kamil. Kamil jest Polakiem, studiował już jako seminarzysta w Polsce, ale zdecydował się pracować w kościele w Norwegii. „On musiał przeżyć tu prawdziwy wstrząs po kilku latach w polskim seminarium” – zagaduję Ludvika w sobotę wieczorem na imprezie. Ludvik: „Niekoniecznie. Wiesz, nie ma go teraz z nami niestety, bo poszedł odwiedzić przyjaciółkę”… Wtóruje nam szczery wybuch śmiechu i grad wesołych Wszyscy seminarzyści są za. Homoseksualiści, kapłaństwo kobiet, ekumenizm i tak dalej? Bywa, że zdania są podzielone. Nie na darmo studiują przecież na protestanckiej uczelni. Na moje opowieści, że w Polsce można nie dostać rozgrzeszenia, gdy wyda się w konfesjonale, że choć w abstynencji, ale mieszka się przed ślubem w mieszkaniu studenckim ze swoją dziewczyną, i że pewien franciszkański rekolekcjonista wytrwale poświęca temu zagadnieniu co roku wielkopostne rekolekcje dla studentów, reagują bezbrzeżnym zdziwieniem. Może program Socrates-Erasmus również dla rekolekcjonistów? – przychodzi mi nagle do bez kulturyW norweskim Kościele daje się więc zaobserwować coś, co nazwałbym umownie „religią pozbawioną kultury religijnej”. Oczywiście nie jest możliwe funkcjonowanie religijnej wspólnoty, która byłaby całkowicie pozbawiona jakichkolwiek wyróżniających ją na tle reszty społeczeństwa kulturowych kodów, obrzędów, rytów, jakiejkolwiek specyfiki językowej i tym podobnych… Katolicy w Oslo czerpią więc ze źródła tradycji Kościoła. Śpiewają po łacinie liturgię godzin, celebrują uroczyście niedzielną eucharystię, z pietyzmem sięgając po wszystkie przewidziane przez mszał symbole. A jednak ów specyficznie religijny kod nie wykracza w sposób znaczący poza mury świątyni, poza święty czas i język co dzień, na uniwersytecie, w pracy, na studenckiej imprezie norwescy katolicy prowadzą dość laicki, postreligijny tryb życia. (Co nie znaczy oczywiście, że na każdym kroku dopuszczają się grzechów ciężkich, że bezmyślnie podążają za świecką kulturą popularną.) To oczywiste, że ten katolicyzm jest w swej naturze bardzo protestancki. Nie tak daleko stąd, po drugiej stronie fiordu, po drugiej stronie cieśnin Skagerrak i Kattegat, żył przecież niecałe dwieście lat temu żarliwy, pobożny protestant, który właśnie ze szczerej troski o wiarę chrześcijańską z niezwykłą pasją atakował instytucjonalny Kościół luterański, pastorską obłudę i próżność oraz tłuste brzuchy leniwych i konformistycznych biskupów. To, co zostało z owych filozoficznych okruchów Sørena Kierkegaarda, skrzętnie pozbierał Karl Barth i przedstawił luterańskiej wspólnocie jako projekt, aby powrócić do wiary, a w spokoju zostawić już religię i jej kulturową tym kontekście nie dziwi więc taki, a nie inny obraz katolickiej wspólnoty gromadzącej się w katedrze Świętego Olava w Oslo. Grube tomy pism Karla Bartha zajmują przecież w bibliotece Menighetsfakultet honorowe miejsce. To, co zaobserwować można w Norwegii, jest chyba również wypełnieniem się wizji innego wielkiego protestanta – Dietricha radykalną odpowiedzią teologii na przejmująco szczere notatki niemieckiego pastora, które słał w więziennych listach swemu przyjacielowi, Eberhardowi Bethgemu, była odnotowana w drugiej połowie XX wieku „teologia śmierci Boga”. Wikłała ona oczekiwane przez Bonhoeffera „bezreligijne chrześcijaństwo” w paradoksy ateizmu i religijnej odpowiedź na wizję Bonhoeffera udzielana jest teraz, w epoce postreligijnej, na początku wieku XXI przez wspólnoty takie jak Kościół katolicki w Oslo. Widzimy wspólnotę, która modli się i żyje bez zbytniej troski o to, czy kawalerowi wypada przed ślubem zamieszkać z panną, czy w piątki dopuszczalne jest jedzenie mięsa, czy krzyż w szkolnej klasie jest do pilnej nauki koniecznie ChrześcijanieJak podsumować więc ten krótki szkic traktujący o Kościele katolickim w Norwegii? Co spaja te wszystkie obrazy? Co łączy ojca Arnfinna Harama – dominikanina, byłego luterańskiego pastora, który na studenckie katolickie msze na uniwersytecie w środy o przyjeżdżał na rowerze, w pomarańczowej bluzie z napisem: „I’m an Anarchist!” (żeby było jasne, dopowiem: to cytat z legendy brytyjskiego punk rocka, Sex Pistols: „I am an antichrist, I am an anarchist!”) – z klerykiem (kolejnym konwertytą) Ole Martinem, który asystował dominikaninowi, a pojawiał się zawsze na uniwersytecie w nienagannie wyprasowanej, czarnej sutannie? Co łączy Ludvika, Tao i Kamila – trzech seminarzystów, z których każdy reprezentuje zupełnie inne środowisko, pochodzi z innego świata?Odpowiedź wydaje się bardzo prosta: jest ich mało. To nie żadna cnota, nie żadne szczególne przymioty charakteru. To fakt, że Bóg pobłogosławił im, że mogą żyć w Kościele małym jak ewangeliczna trzódka, w społeczeństwie areligijnym, a właściwie już postreligijnym, w kraju, gdzie katolicka katedra przy Akersveien wygląda jak skromny, wiejski parafialny kościółek z niewielką wieżą i mało efektownymi witrażami. Jest ich za mało, by się kłócić, dzielić, obrażać. Za mało, by wydawać kilka konkurencyjnych katolickich gazet, których redaktorzy mogą mieć problemy, żeby stanąć na jednym pamiątkowym zdjęciu. Za mało, by być Pawła, Apollosa i Chrystosa. Z ruchu… ze wspólnoty… z drogi… z czegoś tam. Mit pierwszych chrześcijan że ci młodzi seminarzyści i świeccy katolicy z Norwegii, którzy studiowali w Oksfordzie, na Sorbonie, na uniwersytetach w Niemczech, będą w XXI wieku współdecydować o losach Kościoła na kolejnym soborze. Może się okazać, że będzie to Kościół, z którego zrozumieniem i zaakceptowaniem my w Polsce będziemy mieli spore pytania znajomych, czy warto wyjechać na studia do świeckiej Norwegii, odpowiadam przewrotnie: „Jedź! Warto. Tam się można nawrócić na chrześcijaństwo. Wystarczy pójść do kościoła”. Zgłoś błąd na stronie NIEDZIELE I ŚWIĘTA DNI POWSZEDNIE Norwegia - spowiedź po polsku NIEDZIELE I ŚWIĘTA DNI POWSZEDNIE Informator Sakrament namaszczenia chorych - przebiegSakrament namaszczenia chorych jest sakramentem udzielanym osobom znajdującym się w niebezpieczeństwie śmierci z powodu choroby lub starości. Jego szafarzem jest wyłącznie kapłan. Sakrament namaszczenia chorych może być udzielany w każdym miejscu ... Jak się przygotować do spowiedzi świętej?Z czego składa się sakrament pokuty i pojednania? Jak należy się do niego przygotować? Czy kapłanowi trzeba wyznać wszystkie grzechy? Rozwiewamy poniżej najczęściej pojawiające się u penitentów czego składa się sakrament pokuty i poj... Co to są wypominki za zmarłych, jak napisać? WzórWypominki to jedna z form modlitwy błagalnej, którą – tak jak gregoriankę – odmawia się w Kościele katolickim za charakterystyczną wypominek jest poprzedzenie wspólnej modlitwy wiernych odczytaniem przez kapłana imion i nazwisk zmar... Godzinki onlineNabożeństwo ku czi Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny, zwane powszechnie Godzinkami, to modlitwa wzorowana na liturgii godzin. Tradycja śpiewania Godzinek sięga XV w. i do dziś przetrwała w wielu kościołach. Zwyczajowo związane są z A... Stopnie w hierarchi kościelnej i ich funkcjeW hierarchii Kościoła katolickiego możemy wyróżnić hierarchię święceń oraz hierarchię jurysdykcji (urzędów), które się wzajemnie święceń składa się z trzech stopni, do których zalicza się (od najwyższego):• biskup (kapłan po... Zobacz więcej Msze święte w Norwegia w niedziele i dni powszednie. Ostatnia msza święta i inne godziny mszy w niedziele, najbliższe kościoły, parafie

polska misja katolicka w norwegii